Psalm 140:6

SVDe hovaardigen hebben mij een strik verborgen, en koorden; zij hebben een net uitgespreid aan de zijde des wegs; valstrikken hebben zij mij gezet. Sela.
WLCטָֽמְנֽוּ־גֵאִ֨ים ׀ פַּ֡ח לִ֗י וַחֲבָלִ֗ים פָּ֣רְשׂוּ רֶ֭שֶׁת לְיַד־מַעְגָּ֑ל מֹקְשִׁ֖ים שָֽׁתוּ־לִ֣י סֶֽלָה׃
Trans.

ṭāmənû-ḡē’îm paḥ lî waḥăḇālîm pārəśû rešeṯ ləyaḏ-ma‘əgāl mōqəšîm šāṯû-lî selâ:


ACו  טמנו גאים פח לי--    וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי    סלה
ASVI said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
BEI have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
DarbyI have said unto Jehovah, Thou art my ùGod: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
ELB05Ich sprach zu Jehova: Du bist mein Gott! Nimm zu Ohren, Jehova, die Stimme meines Flehens!
LSGJe dis à l'Eternel: Tu es mon Dieu! Eternel, prête l'oreille à la voix de mes supplications!
Sch(H140-7) Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!
WebI said to the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

Vertalingen op andere websites


Hadderech